Значение слова "it is a blind goose that comes to the fox's sermon" на русском
Что означает "it is a blind goose that comes to the fox's sermon" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
it is a blind goose that comes to the fox's sermon
US /ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɑːksəz ˈsɜːrmən/
UK /ɪt ɪz ə blaɪnd ɡuːs ðæt kʌmz tuː ðə fɒksəz ˈsɜːmən/
Идиома
только глупец верит известному обманщику
a proverb meaning that only the foolish or naive are easily deceived by someone who is known to be untrustworthy or predatory
Пример:
•
He believed the scammer's promises; truly, it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Он поверил обещаниям мошенника; воистину, только слепой гусь идет на проповедь к лисе.
•
Investing in that obvious pyramid scheme was a mistake; it is a blind goose that comes to the fox's sermon.
Инвестирование в эту очевидную финансовую пирамиду было ошибкой; только слепой гусь идет на проповедь к лисе.